Riccioli di Tagliatelle con Tonno e Pomodoro

Ecco qua la mia ricettina per l’MTChallenge di Gennaio…stavolta mi sono ridotta proprio all’ultimo!!! :)

MT Challenge di Gennaio: le tagliatelle

Ma ieri, approfittando del mio giorno libero e della casa tutta per me, mi sono coccolata con questo primo piatto :)

Non appena ho visto il tema, questo mese, ho esultato..mi piace tantissimo stare con le mani in pasta!! E poi, diciamocelo, è così buona la pasta all’uovo che il tempo che ci mettiamo a prepararla (poco a dire il vero) è davvero ben speso!

Una piccola parentesi…sinceramente non capisco le persone che dicono di non aver tempo per cucinare…forse non ne hanno voglia o comunque non gli sembra tempo ben speso..questo magari posso capirlo..non lo condivido ma lo capisco.

Ogni volta che sento dire “figurati, la pasta fatta in casa..e chi ha tempo?!?!?” mi vengono in mente le parole di mio zio G. nato e cresciuto nelle Marche, in una famiglia contadina (così come mia mamma)..che mi ha raccontato più di una volta che sua mamma tornava a casa dai campi un’oretta prima degli altri e si metteva al tavolo a fare la sfoglia, tutti i giorni..ed erano una famiglia bella numerosa! Questo per dire che forse il tempo si trova, se si vuole :)

Dal canto mio cerco di farla almeno una volta al mese (QUI trovate il modo in cui mi ha insegnato a farla mia mamma), mi diverte mettermi alla spianatoia ad impastare, mi rilassa molto, generalmente poi la stendo con la macchina per la pasta, visto che non sono una brava “sfoglina” anche se mia mamma lo è, non ho preso da lei! :D

E poi mi torna alla mente quando la pasta la faceva mamma la domenica mattina: sul fornello c’era il sugo di carne che bolliva piano e profumava la casa e lei al tavolo di cucina impastava le tagliatelle..e doveva tirarle rigorosamente a mano, perché babbo le adorava in quel modo e, se lei le faceva con la macchinetta, senza dirgli nulla, venivano lisce lisce a tal punto che a metà del primo boccone il Caballero esclamava: “pensavi di fregarmi, eh, Profili! Queste non le hai stese con il maccheronaio!” :-)

E poi le metteva a “riposare” su una vecchia tovaglia bianca sul letto..

Giusto qualche piccola spiegazioncina: il Caballero era il mio babbino, era il suo soprannome da quand’era ragazzo..Profili è il cognome di mia mamma ed il modo in cui il Caba la chiamava in casa :D e..il maccheronaio per noi in casa è il mattarello.. :D

Insomma l’idea di fare la pasta in casa porta con sé tanti bei ricordi per me ;)

Ma torniamo al presente :) e alla ricetta per la sfida di questo mese..la vincitrice dell’ultimo MTChallenge, Ale, ci ha dato tutte le dritte per fare le tagliatelle e vi rimando al SUO POST, estremamente dettagliato e con tante foto utilissime! ;)

Vi riporto comunque il tutto qui, in blu, con le mie modifiche in rosso tra parentesi:

Ingredienti per 3 persone: (io ero sola..ho ridotto le dosi! ;) )
  • 220 gr. di farina 0 (per me circa 100 g di farina..infatti mi sono venuti due piatti belli abbondanti :D )
  • 2 uova (1)

Setacciare la farina per darle aria, formare la fontana e mettere al centro le uova, batterle con una forchetta, iniziando ad amalgamare poca farina per volta per addensarle, evitando che, rompendo l’anello, scappino fuori… Coprire le uova con la restante farina e, aiutandovi con una spatola che va inserita sotto il composto, cercate di ammassarlo. Mettete in una ciotola e coprire (per evitare la formazione della crosta che comprometterebbe il risultato finale). Lavatevi le mani per eliminare i residui di pasta che si sono seccati, e che potrebbero provocare forellini nella sfoglia, e pulite anche la spianatoia. Riprendete l’impasto e lavoratelo, facendolo rotolare velocemente premendolo verso l’esterno, (non schiacciatelo mai verso il basso), fino ad ottenere un composto liscio al tatto. Non lavoratelo troppo a lungo se vi piace la sfoglia un pò ruvida….  Durante la lavorazione, dovete fare attenzione a tenere il centro (la parte con le pieghe) sempre coperto, altrimenti rischiate di trovari con un buco e una ciambella. Raccogliete le pieghe al centro e premete. Rimettete l’impasto nella ciotola con la parte delle pieghe verso il basso, coprite e lasciate riposare almeno 20-30 minuti. Questo passaggio è necessario per far rilassare il glutine che si sarà formato durante la lavorazione, e che rende l’impasto elastico. Così sarà molto più semplice stendere la sfoglia con il matterello!

Munitevi di matterello e tiriamo la sfoglia. Mai usato il matterello?  Ecco le regole da rispettare … non tenere mai le mani parallele al tavolo, perchè schiacciereste solo la sfoglia senza tirarla, anzi, potrebbe attaccarsi alla spianatoia. Tenete i polsi rasenti al piano, e spingete il matterello verso l’esterno con le mani, dai polsi alle punte delle dita. Questo è il movimento corretto, che farà estendere la vostra sfoglia, inoltre lavorerete su una superficie più ampia.

Riprendete l’impasto dalla ciotola e mettetelo sul tagliere con la parte delle pieghe verso il basso, e cominciate a stendere con il movimento verso l’esterno, ruotando ogni volta la sfoglia di pochi gradi, finchè l’impasto non sarà abbastanza grande da tenerne la metà fuori dal tagliere. D’ora in poi, sposterete la sfoglia arrotolandola sul matterello. La prima parte da assotigliare è il centro, quindi arrotolate la sfoglia sul matterello, e premendo muovetelo avanti e indietro, ripetendo il movimento almeno tre volte. Sollevatela, giratela, srotolatela e cercate di recuperare uno spessore omogeneo. Osservate la sfoglia, si muove verso l’esterno? Bene, state lavorando correttamente! Se invece il cerchio non si allarga, c’è qualcosa che non va… o la sfoglia si è attaccata al tagliere e non si allarga, o il movimento con il matterello lo state facendo verso il basso e non verso l’esterno! Potrete rimediare staccando l’impasto dal tagliere nel primo caso, o correggendo il movimento nel secondo, ma non perdetevi d’animo! Quando avrete raggiunto lo spessore desiderato, che di solito è piuttosto sottile (ma seguite il vostro gusto) fermatevi, e lasciate la sfoglia stesa sul tagliere ad asciugare, fino a quando piegandola e premendola, riuscirete a tagliarla con un dito come si farebbe con un tagliacarte.

A questo punto arrotolate la sfoglia, e con un coltello possibilmente a lama alta e quadrata (la “coltellina”, come la chiamano in Emilia), che va tenuta con indice e pollice, tagliate la sfoglia, senza schiacciarla, ad una larghezza di 6-7 mm circa. Allargate le tagliatelle sul tagliere per non farle attaccare, e solo quando si saranno asciugate un pò, formate dei nidi arrotolandole su se stesse. Fatele seccare su un canovaccio o sull’apposito telaio.

Cuocere in abbondante acqua bollente salata e scolare.

Inutile dirvi che, come facevo anche da bambina, appena le ho messe a seccare…ne ho assaggiate un paio :) ma quant’è buona la pasta cruda?!?!? :D

Ma anche cotta…e poi con questo sughino al tonno!!! :)

[ENGLISH VERSION BELOW]

ingredienti per il condimento:

  • 1 pomodoro maturo tagliato a dadini
  • 1 scatoletta di tonno all’olio d’oliva, ben sgocciolato (circa 90 g)
  • 2 o 3 cucchiai abbondanti di Bruschetta al Ciliegino e Olive Agromonte
  • olio extravergine d’oliva
  • 1 spicchio d’aglio in camicia
  • peperoncino
  • sale
  • prezzemolo

Far rosolare in una padella uno spicchio d’aglio in camicia con un filo d’olio e un pizzico di peperoncino macinato. Quando l’olio si sarà ben insaporito, eliminare l’aglio ed aggiungere i dadini di pomodoro, il tonno sbriciolato e la bruschetta ciliegino e olive (oppure delle olive verdi tritate finemente). Girando di tanto in tanto far cuocere per 5/10 minuti. Tenere in caldo fino al momento di scolare la pasta. Saltare le tagliatelle in padella per qualche minuto per farle insaporire bene, aggiungere il prezzemolo tritato e servire :)

ed ora un po’ di foto… :D siate clementi!!!

Visto che nel mio piatto ho usato i pomodori freschi (lo so che non è stagione….ma io mangerei pomodori a tutte le ore…quindi perdonatemi! :D ), ho pensato anche di aggiungere una piccola guarnizione che è stata poi salata e “spolverata” una volta finita la pasta ;)

Ho preso spunto dal blog di Rita, A Mouse on the Table, da una caprese meravigliosa che ha realizzato lei..questa ragazza è un vero portento…la adoro!!!

ed ecco il piatto finito:

ENGLISH VERSION

ingredients for 2 people:

  • 200 g of hand made “tagliatelle”
  • 1 tomato cut in small cubes
  • 90 g of tuna
  • 10 green olives cut in small pieces
  • olive oil
  • 1 clove of garlic not peeled
  • hot pepper
  • salt
  • parsley

Heat a little of oil in a pan with the garlic and hot pepper. When the oil is flavored, remove the garlic and add tomato, tuna and olives. Mix them and cook for about 5/10 minutes. Boil the “tagliatelle” in salted water and then dress them with the tuna-sauce, add a little of chopped parsley and serve

ciao ciao, alla prossima!!

Print Friendly
 

un risotto speciale per dire grazie ad una persona speciale!

Sono vergognosa…lo so :) ma spero mi sopportiate lo stesso!!!

Pubblico questa ricetta dopo 1 mese che l’ho preparata….I’m sorry!!!

E soprattutto, oltre a dirle GRAZIE, chiedo scusa a Tania, la personcina speciale che mi ha regalato tutto questo ben di Dio e questa deliziosa ricetta :)

Guardate intanto che bei regali mi ha mandato Tania:

a sinistra in alto la Tortionata di Lodi, un dolce storico di Lodi..una vera goduria per il palato!! ;) A destra in alto il Pannerone, un formaggio tipico del lodigiano il cui nome deriva dal dialettale panera che vuol dire panna. A sinistra in basso la Salsiccia Lodigiana…al cui interno ci sono anche il brodo di carne e il grana padano..A destra il Riso Superfino Carnaroli :D

Insomma ho ricevuto tutti gli ingredienti per una cenetta coi fiocchi ;)

[ENGLISH VERSION BELOW]

Risotto con Salsiccia e Pannerone di Tania di Speck and the City:

ingredienti x 4 (io ho dimezzato la dose, ovviamente ;) ):

  • 320 g di riso
  • 200 g di salsiccia lodigiana
  • 250 g di pannerone
  • 1 scalogno
  • 30 g di burro
  • 1,5 l di brodo di carne
  • 1 bicchiere di vino rosso
  • 100 g di grana padano grattugiato

Preparare il brodo con acqua, cipolla, carota, sedano,  foglia di alloro e 1 pezzo di carne di manzo per il brodo, lasciar bollire per almeno 1 ora e mezzo.

Per il risotto: sciogliere il burro in un tegame e far soffriggere lo scalogno tritato, aggiungere il riso e lasciarlo tostare per 5 minuti poi sfumarlo con il vino rosso. Aggiungere la salsiccia tagliata a pezzetti e tre mestoli di brodo.

Portare a cottura il risotto aggiungendo brodo non appena sarà assorbito dal riso.

A 5 minuti dalla fine della cottura, aggiungere il pannerone tagliato a piccoli pezzi.

Spegnere il fuoco e mantecare con il grana padano grattugiato.

Come giustamente mi ha suggerito Tania, non è stato necessario aggiungere né sale né pepe, visto che la salsiccia è molto saporita ;)

un sapore delizioso..che ha conquistato anche l’Omo ;) quindi penso che lo rifarò presto!!

ENGLISH VERSION

Risotto with Sausage and Pannerone Cheese

ingredients for 4 people:

  • 320 g of rice
  • 200 g of sausage
  • 250 g of pannerone cheese
  • 1 shallot
  • 30 g of butter
  • 1,5 l of beef broth
  • 1 glass of red wine
  • 100 g of grated Grana Padano Cheese

Make the broth with water, onion, carrot, celery, 1 leaf of laurel and 1 piece of beef for broth, let boil for at least 1 hour and a half.

For the risotto: melt the butter in a pot and fry slowly the chopped shallot, add the rice and roast for 5 minutes, then sprinkle with red wine. Add the sausage, cut into small pieces, and three spoons of broth.

Cook the rice adding the necessary broth.

5 minutes from the end of cooking, add the pannerone cut into small pieces.

Turn off the heat and stir with Grana Padano cheese.

Un grazie enorme anche a Cran Berry per aver organizzato lo Swap Natalizio tramite il quale io e Tania ci siamo “conosciute” :)

baciotti e buona giornata

Print Friendly
 

piatto del riciclo: Vellutata di Zucchine

ehm…sono quasi in imbarazzo a postare questa ricetta…anzi no… la foto! :)

la ricetta è molto buona, leggera, sana, praticamente senza calorie ma..la foto…è peggio del solito…visto che mi sono ricordata di fotografare la vellutata..solo alla fine!!! :D

E’ nata un po’ per caso questa vellutata, dettata dalla necessità di usare delle zucchine che stazionavano in frigo da un esperimento provato qualche giorno prima..e anche dalla voglia, ogni tanto, di fare qualche piatto light ;)

[ENGLISH VERSION BELOW]

ingredienti:

  • 400 g di zucchine lavate e tagliate a pezzettoni
  • 2 patate medie sbucciate e tagliate a pezzi
  • 1 cipolla bianca sbucciata
  • 1 carota spellata e tagliata in pezzettoni
  • 1 gambo di sedano mondato e tagliato a pezzettoni
  • acqua qb
  • sale flor de Algarve Tec.Al. qb
  • peperoncino Tec.Al.
  • un filo d’olio

Mettere in una pentola le zucchine, le patate, la cipolla tagliata a metà, la carota e il sedano. Aggiungere acqua fin quasi a coprire le verdure.

Mettere sul fuoco e, quando l’acqua inizia a bollire, abbassare la fiamma e far cuocere per circa 20/30 minuti.

Togliere dal fuoco, frullare tutto con il frullatore ad immersione, salare, aggiungere il peperoncino, impiattare e, se si vuole, aggiungere un filo d’olio…

e veniamo alla foto :D

si commenta da sola ;)

ENGLISH VERSION

ingredients:

  • 400 g of zucchini washed and cut into large chunks
  • 2 medium potatoes peeled and cut in chunks
  • 1 white onion peeled
  • 1 carrot peeled and cut in large chunks
  • 1 stick of celery peeled and cut in chunks
  • water
  • salt
  • hot pepper
  • a little of olive oil

Put in a pot: zucchini, potatoes, onion cut in half, carrot and celery. Add water until vegetables are enough covered.

Put on the fire, and when the water begins to boil, reduce heat and cook for about 20/30 minutes.

Remove from heat, mix everything with the blender, add salt, hot pepper and, if you want, a little olive oil.

ciao ciao

Print Friendly
 

Minestra di Borlotti di Chef Ramsay

Eccoci di nuovo a martedì :) ed eccoci con una nuova ricettina di Chef Ramsay ;) presa dal libro “Un Sano Appetito

Un piatto con i borlotti, noi in casa amiamo i legumi…e poi un piatto adatto a queste temperature rigide che ci accompagnano da qualche settimana..

Come al mio solito ho fatto qualche piccola modifica alla ricetta, per seguire al meglio il nostro palato..

E mi sono divertita ad usare la pera-pentola nuova :D è troppo bella! Mette allegria soltanto a guardarla!!!

[ENGLISH VERSION BELOW]

ingredienti per 4 persone:

  • 2 cucchiai di olio d’oliva più un po’ per il tocco finale (facoltativo)
  • 2 cipolle, pelate e tritate
  • 2 carote medie, pelate e tritate
  • 1 gambo di sedano, mondato e tritato
  • sale marino, per me Fiore di Sale Gemma di Mare
  • pepe nero Droghe Palma
  • qualche rametto di timo
  • 1 foglia di alloro
  • 80 g di pancetta affumicata, privata del grasso e tritata (io l’ho omessa..)
  • 2 cucchiai di concentrato di pomodoro Fontanella
  • 2 lattine di borlotti (circa 400 g ciascuna), sciacquati e scolati
  • 150 g di pomodori ciliegini tagliati a metà
  • 600-800 ml di brodo di pollo
  • 75 g di spaghetti spezzettati..io ho preferito mettere i tubetti Verrigni ;)
  • un’abbondante manciata di basilico tagliuzzato finemente…ero convinta di averlo sul balcone ma…il freddo l’ha ucciso :-( quindi l’ho omesso
  • parmigiano grattugiatato (facoltativo)..io l’ho omesso

Scaldare l’olio d’oliva in un tegame, aggiungere le cipolle, le carote, il sedano, il sale ed il pepe. A fuoco medio far cuocere per 6/8 minuti, mescolando spesso, finché le verdure non saranno tenere. Aggiungere il timo, l’alloro e la pancetta (ma anche no ;) ). Alzare la fiamma e cuocere per altri due minuti, sempre mescolando. Versare il concentrato di pomodoro.

Unire i borlotti e i ciliegini, coprire con il brodo di pollo, portare a leggera ebollizione e aggiungere la pasta. Portare a cottura, regolare di sale e servire, aggiungendo un filo d’olio e un po’ di basilico.

a noi è piaciuta tanto :) e credo che a breve la rifarò..è un piatto “da coccola” secondo me, un comfort-food insomma :)

ENGLISH VERSION

ingredients for 4 people:

  • 2 tablespoons of olive oil plus a little for the final touch (optional)
  • 2 onions, peeled and chopped
  • 2 medium carrots, peeled and chopped
  • 1 stalk of celery, peeled and chopped
  • salt
  • pepper
  • thyme
  • 1 bay laurel leaf
  • 80 g of bacon chopped (I have omitted)
  • 2 tablespoons of tomato paste
  • 2 cans of “Borlotti” beans (about 400 g each), rinsed and drained
  • 150 g of “Ciliegino” tomatoes, cut in half
  • 600-800 ml of chicken broth
  • 75 g of chopped “Spaghetti”
  • finely chopped basil
  • grated “Parmigiano” cheese (optional)

Heat olive oil in a pan, add onions, carrots, celery, salt and pepper. Cook at medium heat for 6/8 minutes, stirring often, until the vegetables are tender. Add thymes, laurel and bacon. Increase heat and cook for other 2 minutes, stirring constantly. Add tomato paste.

Add Borlotti beans and Ciliegino tomatoes, and chicken broth. When it boils, add Spaghetti. Finish cooking, add salt and serve with a little chopped basil and, if you like, Parmigiano cheese.

ciao ciao, alla prossima settimana con una nuova ricetta di Gordon ;)

   

 

Print Friendly
 

una mia ricetta nel ricettario Cioccoloso :)

Eh si! Queste sono soddisfazioni :)

Una mia ricetta è stata pubblicata nel ricettario di Cioccoloso!!!!!!!

Eccola qui:

se volete dare un’occhiata, cliccando sull’immagine qui sotto arriverete al ricettario con tante ricettine, una più golosa dell’altra ;)

se invece preferite scaricare direttamente il pdf, cliccate QUI

un abbraccione a tutti e buona giornata

Print Friendly
 

e ancora….PIZZA!

E dopo tanto…margherita! ;-)

si ma…col trucco! e non ditelo all’Omo :D

quale? leggete la ricetta…e lo scoprirete :D

[ENGLISH VERSION BELOW]

ingredienti per 2 pizze:

  • 400 g di farina per pizza Molini Rosignoli
  • 320 g di acqua
  • 20 g di olio extravergine di oliva
  • 8 g di sale
  • 2 g di lievito di birra fresco
  • semola rimacinata per spolverare

Di primo mattino:

facciamo sciogliere il lievito nella ciotola della planetaria aggiungendo 200 g di acqua, aggiungiamo 200 g di farina setacciata, copriamo ed attendiamo che gonfi e si crei un principio di fossetta nella parte centrale (ca. 3 ore a 20°).

Aggiungiamo l’acqua rimanente, facendola cadere lungo i bordi del recipiente, avviamo la macchina con la foglia a bassa velocità ed inseriamo il resto della farina, facendola cadere a pioggia con continuità. Amalgamata la farina, aggiungiamo il sale.

Dopo 2’ portiamo gradatamente la velocità a 1,5 (con la mia Clatronic, passo da velocità 1 a 2..) e lasciamo incordare.

Coliamo l’olio a filo, curando di non perdere l’incordatura.

Montiamo il gancio ed impastiamo fino ad ottenere il velo, ribaltando la massa un paio di volte nel corso della lavorazione.

Copriamo e lasciamo lievitare a temperatura ambiente.

Verso le 16.00 rovesciamo l’impasto sulla spianatoia spolverata con la semola rimacinata, dividiamo l’impasto in due panetti, pieghiamo ognuno di questi a 3 per una sola volta ed arrotoliamo stringendo moderatamente. Sistemiamo in due contenitori con coperchio ermetico, non infarinati.

Lasciamo raddoppiare.

Al momento di cuocere, rovesciamo gli impasti sulla spianatoia infarinata con la semola e spolveriamo anch’essi, picchiettiamo delicatamente con la punta delle dita e li stendiamo stirandoli, appoggiamo gli impasti sull’avambraccio e sistemiamo delicatamente nelle teglie non unte, spolverate con un velo di semola. Finiamo di stendere.

E poi passiamo al condimento….se la vostra dolce metà come il mio meraviglioso compagno ama solo la pizza margherita e disdegna tutte le altre….usate la furbizia ;) e aromatizzate la pizza…di nascosto!!!!

Ma solo la sua…la vostra aromatizzatela come sempre ;) magari ci casca!!! E magari vi dice anche che è più buona del solito :-P

condimento:

Per il condimento nascosto: condire la pizza con un pizzico di origano e di pepe, coprire con la polpa di pomodoro e salare.

Per l’altra pizza ovviamente si fa nel modo classico: pomodoro, spolverata di origano e di pepe e poi si sala.

Infornare a 250° nella parte bassa del forno per circa 10 minuti.

Aggiungere la mozzarella tagliata a dadini e infornare per altri 5 minuti circa nella parte alta del forno. ;) La pizza vi regalerà un delizioso e delicato profumo in più.

Che ne pensate?

[ENGLISH VERSION]

ingredients for 2 pizzas:

  • 400 g of flour for pizza
  • 320 g of water
  • 20 g of olive oil
  • 8 g of salt
  • 2 g of fresh yeast
  • flour for dusting

Early in the morning:

Dissolve the yeast in the bowl of the mixer adding 200 g of water, add 200 g of sifted flour, cover and wait for it to swell and create a dimple.

Add the remaining water, start the mixer at low speed and insert the remaining flour. Mix the flour, add salt.

After 2 minutes, increase the speed of the mixer.

Add the oil, taking care not to lose the stringing.

Knead the mass flipping a couple of times during operation.

Cover and let rise at room temperature.

Around 4 pm we reverse the dough on a pastry board dusted with flour, divide the dough into two parts, fold each part in 3 and roll moderately. Put them in two containers, cover.

Let double.

Reverse the dough on floured work surface and dust with a little of flour, press with fingertips, place the dough on the forearm and put in a mold with a layer of flour.

Ingredients for the dressing:

  • tomatoes
  • salt
  • oregano
  • pepper
  • mozzarella cheese, cut into small pieces

A little secret to trick those who love only Pizza Margherita without other spieces…dress the pizza in this way: oregano, pepper and then cover with tomato sauce ;) and salt..instead of the classic order: tomato sauce, oregano, pepper and salt..

Bake in the bottom of the oven for 10 minutes.

Then add mozzarella cheese and bake for 5 minutes in the top of the oven.

Baciotti  e buon inizio di settimana

  

Print Friendly
 

And the winner is…..

Ma buongiorno :)

e buona domenica!

Venerdì sera a mezzanotte si è concluso il contest dedicato al Natale organizzato grazie a Cascina San Cassiano e alla disponibilità del Signor Federico.

a questo link potete trovare tutte le 115 ricette che hanno partecipato, tantissime, una più interessante dell’altra :)

me ne sono già appuntate diverse che non vedo l’ora di preparare!!!

Ma veniamo a noi…ho estratto il vincitore..al quale andrà questa meraviglia:

detto tra noi: io le conosco queste pere sciroppate ;) e sono un vero spettacolo!!!!

Dunque dunque…dicevo che ho estratto a sorte il vincitore..

Mi sono avvalsa dell’aiuto di Random.org per farlo, visto che non ho “manine” a portata di mano :D

e..questo è ciò che è venuto fuori:

la ricetta vincitrice quindi è:

24. Verde come un albero, dolce come lo zucchero di Piccoli Intrugli

Carissime Valeria e Oriana, vi invito a mandarmi il vostro indirizzo in modo tale che io possa spedirvi il premio, il prima possibile!!!

un abbraccione a tutti, un grazie immenso per aver preso parte a questo contest e per avermi dedicato tanta attenzione :)

Print Friendly
 
Category: contest  Tags:  7 Comments

Vongole e parmigiano…perché no?

Ogni tanto mi diverto a sperimentare :) Soprattutto quando non c’è l’Omo, visto il suo amore per i piatti tradizionali e la poca simpatia per le novità in tavola ;)

Qualche tempo fa ho pensato ad un abbinamento nuovo (per me, ovviamente): parmigiano e vongole..il formaggio e il mare secondo me non vanno molto d’accordo ma mi stuzzicava l’idea..e così è venuto fuori questo piatto:

[ENGLISH VERSION BELOW]

Ingredienti:

Versiamo un filo d’olio in una padella, aggiungiamo lo spicchio d’aglio in camicia, lo facciamo cuocere un paio di minuti e poi aggiungiamo le vongole sgocciolate (non buttiamo via l’acqua delle vongole, servirà). Copriamo la padella e lasciamo cuocere per qualche minuto, aggiungiamo il vino e una volta evaporato la conserva di pomodorino e il peperoncino. Non appena il pomodoro si sarà un po’ ritirato, aggiungiamo l’acqua delle vongole, saliamo e togliamo dal fuoco.

Prendiamo una padellina antiaderente, versiamo al centro un paio di cucchiai di parmigiano grattugiato, magari aiutandoci con un coppapasta e mettiamo sul fuoco:

e lasciamo cuocere per qualche minuto, poi togliamo il coppapasta:

e lasciamo cuocere anche dall’altro lato…magari cercando di non deformare la cialdina come ho fatto io :D da triangolare mi è diventata OVALE!!! :)

Una volta preparate le cialdine, si fa una cupolina di vongole in un piatto e si adagiano le cialde di parmigiano, una spolverata di prezzemolo appena tritato e via a tavola! :)

che ne pensate? :)

[ENGLISH VERSION]

Ingredients:

  • 1 jar of clams
  • 1 clove of garlic
  • 1/2 cup of white wine
  • olive oil
  • tomato sauce
  • flavorings of fish
  • hot pepper
  • salt
  • chopped parsley
  • grated parmesan cheese

Put a little oil in a pan, add the clove of garlic, cook few minutes and then add thedrained clams (do not throw away the water of the clams). Cover the pan and cook for a few minutes, add the wine and then tomato sauce, hot pepper and a little flavouring of fish. Add the water of the clams, salt and remove from heat.

Put at the center of a pan, a couple of tablespoons of grated Parmesan cheese (maybe with a “ring”) and put on the fire.

Cook for a few minutes, then remove the ring and cook on the other side.

Put a spoon of clams sauce in a dish, place over the “waffles” of Parmesan and a sprinkling of chopped parsley

baci a tutti

 

Print Friendly
 

Il Mio Primo Bento..

Ma buongiorno!!

:-)

Oggi….non si cucina :D si gioca! :D

no, no, non sono impazzita!! :) ma la voglia di divertirmi in cucina è pari a quella di cucinare ;) e quindi perché non unirle per realizzare il mio primo bento? :)

Immagino che quasi tutti sappiate cosa è un bento anzi il bentō..in caso contrario vi rimando a Wikipedia dove troverete un sacco di utilissime informazioni ;)

Ma, per farla breve, è un pranzo da “asporto”..un contenitore (ne esistono di tutti i tipi e colori, più o meno sobri) nel quale sistemare il proprio pasto, se siamo costretti a star lontani da casa nella pausa pranzo..

Io generalmente mangio a casa di mia mamma a pranzo ma ho approfittato di alcuni giorni in cui lei era da mia sorella per divertirmi un pochino :)

Eccolo qui, chiuso e bellissimo, in tutto il suo candore :D :

ed ecco il mio golosissimo pranzetto:

il mio bento (QUI potete vederlo in tutto il suo splendore :D  ) è a due piani, quindi ho avuto ben due contenitori da riempire e come potete vedere mi sono divertita parecchio ;)

[ENGLISH VERSION BELOW]

Nel primo contenitore, quello in alto, ho messo:

  • un tramezzino a forma di albero di Natale farcito con formaggio cremoso e salsiccia piccante
  • dei polpettini di wurstel in un pirottino..videotutorial utilissimo! seguite il link ;)
  • dei fiorellini di pane per tramezzini e spuma di pollo
  • una clementina

Nel secondo:

  • un sole di wurstel..guardate il tutorial, è facilissimo ;)
  • dei tortiglioni piccanti al formaggio
  • un pirottino con pisellini e pancetta affumicata:
    • pisellini finissimi surgelati
    • pancetta affumicata tagliata a dadini
    • un filo d’olio
    • sale qb
    • scalogno tritato finemente
    • brodo vegetale qb
      • ho fatto appassire lo scalogno in un filo d’olio d’oliva in una padella, ho aggiunto la pancetta e l’ho fatta rosolare per qualche minuto, ho poi unito i pisellini ancora surgelati e ho portato a cottura aggiungendo poco alla volta il brodo vegetale. Alla fine ho aggiustato di sale e ho messo nei pirottini

Allora? che ne pensate? Aspetto le vostre opinioni!!!! :) E se avete suggerimenti, come al solito..sono bene accetti!!! Visto che sono alle prime armi ;)

ENGLISH VERSION

My first bento… :) I enjoyed so much to prepare it!!! :)

My bento is composed of two boxes (each with its lid) and these are my ideas…I hope you like them ;)

In the first box, the left one, there are:

In the second box:

  • a sun’s frankfurter
  • some snacks with double cheese and hot pepper
  • peas and bacon:
    • frozen peas
    • bacon cut in small pieces
    • a little of olive oil
    • salt
    • finely chopped shallot
    • vegetable broth
      • put a little of olive oil in a pan, add the shallot finely chopped, when it will be soft add the bacon and cook for few minutes. Add frozen peas and, adding vegetable broth (little by little), finish cooking. Add salt, if necessary.

Al prossimo bentō ;-)

baciotti a tutti e buon weekend!

Print Friendly
 

a volte basta un sapore per tornare bimbi…fettine alla pizzaiola..

Immagino che per ognuno di noi ci siano dei piatti che solo con il profumo ci riportano a quando eravamo bambini :)

Io non ne ho tantissimi di piatti così, visto che da bimba mangiavo meno di un uccellino :D

Ma ce ne sono alcuni come questo che mi ingolosiscono oggi come anni e anni fa :)

Un piatto semplice ma davvero buonissimo..

Ingredienti tutti mediterranei..dal profumo inebriante.

Non sto parlando di chissà cosa ma delle fettine alla pizzaiola!

[ENGLISH VERSION BELOW]

ingredienti x 2:

Versare un po’ di olio evo in una padella, aggiungere l’aglio tritato, il pomodoro, adagiarci sopra le fettine di carne, salarle, spolverare di peperoncino, aggiungere una manciata di capperi e un po’ di origano.

Coprire e accendere il fuoco, tenendo la fiamma bassa. Girare di tanto in tanto. Saranno pronte nel giro di 20/25 minuti circa :) anche se, ovviamente, dipende dallo spessore delle fettine!

e poi, visto che noi siamo veramente golosi e della serie “non si butta via niente”…con il sughetto avanzato, il giorno dopo, ho condito la pasta ;)

ENGLISH VERSION

ingredients for 2:

  • 2 veal chops
  • olive oil
  • 1 clove of garlic
  • tomato sauce
  • salt
  • hot pepper
  • capers
  • oregano

Put a little of olive oil in a pan, add chopped garlic and tomato sauce. Put the chops over the sauce, add salt, hot pepper, capers and oregano.

Cover the pan and cook for about 25-30 minutes, with law heat. Turn, time to time, the chops.

ciao ciao

 

Print Friendly
 

un grazie speciale a…

tutte le meravigliose ragazze che hanno preso parte allo Swap di Natale che ho lanciato qui nel mio blogghino!

Siete state meravigliose! E tutto si è svolto nel miglior modo possibile…

GRAZIE GRAZIE GRAZIE!!!!

Un ringraziamento in più a Rita e Veronica che mi hanno fatto una bellissima sorpresa mandandomi un dolcissimo pensiero :)

sono rimasti soltanto i regali non commestibili :D sono una vergogna…lo so!

e ultimo ma non ultimo, un ringraziamento di cuore a Giulia, la mia abbinata!!!!

guardate come mi ha preso per la gola:

è inutile dirvi che i biscottini con marmellata di lamponi che Giulia ha fatto con le sue mani sono spariti all’istante, vero? :)

e hanno fatto la stessa “fine” anche gli shortbread…ovviamente!!! :)

ed ora…tocca agli altri!!!!

un bacione a queste tre bimbe meravigliose :)

siete state fantastiche!!!!

grazie di cuore

MILE

Print Friendly
 
Category: regali, swap  Tags:  4 Comments

Patate al Salto con Aglio e Timo di Chef Ramsay

eheheeh ebbene si, ancora una ricetta del mitico Gordon!!! :)

e vi dirò di più! visto che ne sto provando tante e mi piacerebbe molto condividerle con chi lo adora quando me, ogni martedì vi proporrò una sua ricetta! ;) che ne pensate?

Non vi dico la bontà di queste patate…da fare il bis! Assolutamente!!!!

[ENGLISH VERSION BELOW]

ingredienti per 4:

  • 8 patate charlotte grandi, circa 500 g in totale (io ho messo le patate che avevo ;-) e cioè delle buonissime patate con la buccia rossa!)
  • sale
  • pepe nero macinato Droghe Palma
  • olio extravergine d’oliva per la cottura
  • 1 testa d’aglio non pelata, tagliata a metà in orizzontale
  • 1 rametto di timo

Pelare le patate e farle bollire in acqua salata per 10/12 minuti.

Scolarle bene e tagliarle in 4 spicchi.

Scaldare un po’ di olio di oliva in una padella, adagiarci le patate, la testa d’aglio e le foglioline di timo fresco. Saltare le patate finché non sono ben dorate. Togliere il timo e l’aglio, salare, pepare e servire ;)

ENGLISH VERSION

ingredients for 4:

  • 8 large potatoes, about 500 g
  • salt
  • pepper
  • olive oil
  • 1 garlic’s head, cut horizontaly
  • thyme

Peel the potatoes and boil in salted water for 10/12 minutes.

Drain and cut in 4 wedges.

In a pan, heat a little of olive oil, add the potatoes, the garlic and thyme. Cook the potatoes until they are golden brown.

Remove thyme and garlic, add salt and pepper and…eat! :)

ciao ciao! a martedì prossimo con un’altra gustosissima ricetta di Chef Ramsay :)

 

Print Friendly
 

Pizza…BIGUSTO!

Ieri come ogni domenica, ho preparato la pizza :)

Abbiamo questo rito da quando viviamo insieme Luca ed io e devo dire che mi piace molto!!

Anche se…posso sbizzarrirmi soltanto nella mia pizza, l’Omo infatti ama soltanto la Margherita, fa un’eccezione soltanto per la “Bufalina”, la margherita con la mozzarella di bufala :) ma tutte le altre le chiama “surrogati di pizza” :D

e vabbè…vorrà dire che continuerò a “sacrificarmi” io ;)

ecco qui una pizza bigusto…per soddisfare appieno la mia gola:

Come spesso faccio, ho seguito la ricetta di Adriano, ormai è diventata la nostra preferita!!! E chi la molla più :D

Ecco qua ingredienti e procedimento, con le mie piccole modifiche ;) (QUI però trovate l’originale!)

[ENGLISH VERSION BELOW]

ingredienti per 2 pizze:

  • 400 g di farina per pizza Molini Rosignoli
  • 320 g di acqua
  • 20 g di olio extravergine di oliva
  • 8 g di sale
  • 2 g di lievito di birra fresco
  • semola rimacinata per spolverare

Di primo mattino:

facciamo sciogliere il lievito nella ciotola della planetaria aggiungendo 200 g di acqua, aggiungiamo 200 g di farina setacciata, copriamo ed attendiamo che gonfi e si crei un principio di fossetta nella parte centrale (ca. 3 ore a 20°).

Aggiungiamo l’acqua rimanente, facendola cadere lungo i bordi del recipiente, avviamo la macchina con la foglia a bassa velocità ed inseriamo il resto della farina, facendola cadere a pioggia con continuità. Amalgamata la farina, aggiungiamo il sale.

Dopo 2’ portiamo gradatamente la velocità a 1,5 (con la mia Clatronic, passo da velocità 1 a 2..) e lasciamo incordare.

Coliamo l’olio a filo, curando di non perdere l’incordatura.

Montiamo il gancio ed impastiamo fino ad ottenere il velo, ribaltando la massa un paio di volte nel corso della lavorazione.

Copriamo e lasciamo lievitare a temperatura ambiente.

Verso le 16.00 rovesciamo l’impasto sulla spianatoia spolverata con la semola rimacinata, dividiamo l’impasto in due panetti, pieghiamo ognuno di questi a 3 per una sola volta ed arrotoliamo stringendo moderatamente. Sistemiamo in due contenitori con coperchio ermetico, non infarinati.

Lasciamo raddoppiare.

Al momento di cuocere, rovesciamo gli impasti sulla spianatoia infarinata con la semola e spolveriamo anch’essi, picchiettiamo delicatamente con la punta delle dita e li stendiamo stirandoli, appoggiamo gli impasti sull’avambraccio (via orologi e roba simile!!! :D ) e sistemiamo delicatamente nelle teglie non unte, spolverate con un velo di semola. Finiamo di stendere.

A questo punto condiamo come si preferisce ;-)

nel mio caso, come dicevo sopra: sicuramente una margherita e per me invece:

Ho condito le mie due metà e ho infornato a 250° nella parte bassa del forno per circa 10 minuti.

Ho poi aggiunto la mozzarella tagliata a dadini e infornato per altri 5 minuti circa nella parte alta del forno.

ENGLISH VERSION

ingredients for 2 pizzas:

  • 400 g of flour for pizza
  • 320 g of water
  • 20 g of olive oil
  • 8 g of salt
  • 2 g of fresh yeast
  • flour for dusting

Early in the morning:

Dissolve the yeast in the bowl of the mixer adding 200 g of water, add 200 g of sifted flour, cover and wait for it to swell and create a dimple.

Add the remaining water, start the mixer at low speed and insert the remaining flour. Mix the flour, add salt.

After 2 minutes, increase the speed of the mixer.

Add the oil, taking care not to lose the stringing.

Knead the mass flipping a couple of times during operation.

Cover and let rise at room temperature.

Around 4 pm we reverse the dough on a pastry board dusted with flour, divide the dough into two parts, fold each part into 3 and roll gently. Put them in two containers, cover.

Let double.

Reverse the dough on floured work surface and dust with a little of flour, press with fingertips, place the dough on the forearm and put in a mold with a layer of flour.

Ingredients for the dressing:

  • for the red half:
    • tomatoes
    • salt
    • oregano
  • for the white half:
    • grated cheese
    • slices of Emmental cheese
    • pepper
  • mozzarella cheese, cut into small pieces

Dress the pizza and bake in the bottom of the oven for 10 minutes.

Then add mozzarella cheese and bake for 5 minutes in the top of the oven.

baciotti a tutti e buon inizio di settimana!!!!!

   

Print Friendly
 

Crocchette di Lenticchie

Buongiorno e buona domenica :-)

da oggi vorrei iniziare a proporre le mie ricette anche in inglese…lo parlo quasi quotidianamente per lavoro ma, ahimé, è un po’ maccheronico :) quindi se avete delle correzioni da fare, delle critiche, dei suggerimenti, saranno bene accetti ;-)

Ma veniamo alla ricetta…un finger food dal gusto delicato…se vi piacciono le lenticchie, provate queste crocchette ;-)

[ENGLISH VERSION BELOW]

ingredienti:

Sciacquare bene le lenticchie sotto acqua corrente. Lessarle per circa 25 minuti e poi scolarle.

Bagnare il pancarrè nel latte, strizzarlo e metterlo nel boccale del frullatore ad immersione. Aggiungere le lenticchie, la bruschetta di ciliegino, sale e peperoncino. Frullare il tutto con il frullatore ad immersione, aggiustare di sale se necessario.

Formare delle polpettine con le mani umide, passarle nel pangrattato e cuocerle in padella con un filo d’olio. Una volta tolte dalla padella, scolarle dall’olio in eccesso adagiandole su della carta assorbente.

piatto ecobioshopping

e poi servirle, magari aggiungendo un po’ di composta di cipolle per poter “pucciare” le crocchettine :D giuste per soddisfare, una volta in più, la gola :D

ENGLISH VERSION

ingredients:

  • lentils
  • 2 slices of sandwich bread
  • milk
  • bread crumbs
  • 1 tablespoon of tomato sauce
  • salt
  • hot pepper
  • olive oil

Wash the lentils under running water. Boil for about 25 minutes and then drain.

Wet the sandwich bread in milk, squeeze it and put it in the bowl of the blender. Add lentils, tomato sauce, salt and hot pepper. Blend all with the immersion blender, add salt if necessary.

Make the meatballs with wet hands, dip in breadcrumbs and cook in a pan with a little olive oil. Once removed from the pan, drain excess oil putting them on paper towels.

ciao ciao

   

Print Friendly
 

Scamerita con Patate e Scalogno

Ogni tanto anche io vado sul classico e preparo un po’ di carne ;-) magari alla piastra e con delle verdure di contorno ma, come al solito, devo aggiungere qualcosa di goloso, di sfizioso…sennò..come faccio? :P

ingredienti x 2:

Pelare e tagliare a pezzetti le patate, metterle in un sacchetto forno per cottura dietetica Cuki, sbucciare lo scalogno e tritarlo con la mezzaluna, aggiungerlo alle patate, unire un cucchiaio di farina e un po’ di insaporitore per patate, agitare il sacchetto in modo da distribuire bene gli ingredienti, aggiungere il vino bianco e legare il sacchetto. Adagiarlo su una pirofila da forno.

Mettere in forno a 200° per circa 20/25 minuti.

Cospargere le scamerite di insaporitore per carne ai ferri.

Far scaldare una piastra sul fornello, adagiarci sopra le scamerite e farle cuocere bene da entrambi i lati, girandole di tanto in tanto.

E poi….impiattare e servire ;)

forchetta Rivadossi

Semplice, veloce e senza grassi aggiunti…che ne pensate? :-)

baciotti a tutti

   

Print Friendly
 

i miei primi Croissant

Li ho provati più di 1 mese fa per la prima volta, dopo il corso di Adriano e Paoletta a Bastia Umbra lo scorso giugno, ma ancora non avevo trovato il tempo per postarli…tra le ricette provate per Natale e mille altre cose, erano rimasti nascosti..

Non sono perfetti, anzi…sono moooooolto lontani dalla perfezione..ma erano buoni, tanto buoni….tanto che ne ho fatti 14 e sono spariti in 2 giorni…e in casa siamo solo in due :D e ce ne siamo pappati 10….gli altri 4 li ha pappati mia mamma….che non è affatto golosa a differenza di me..e che nemmeno ama il burro ma le “brioscine” come le chiama lei, le adora! :)

Nei prossimi giorni conto di rifarli una terza volta (eh si…li ho già fatti una seconda volta e sono venuti meglio…) e poi vi dirò se sono migliorati o meno :D

La ricetta la trovate sul sito della fantastica Paoletta ma ve la riporto anche io qui con le mie piccolissime modifiche negli aromi, vi consiglio comunque di fare un salto nella sua ricetta, visto che c’è il passo a passo per le pieghe!!!

Ingredienti:

Direttamente dal blog di Paoletta:

Preparare un poolish con 170 g di acqua dove si sarà fatto sciogliere il lievito e 150 g di farina presa dal totale, mescolando quanto basta per amalgamare. Coprire con pellicola e far riposare 1 ora. Versare il poolish nella planetaria insieme a 2 o 3 cucchiai di farina, e impastare con il gancio K o foglia. Aggiungere il tuorlo, far assorbire e unire metà dello zucchero. Ad assorbimento incorporare ancora poca farina, far assorbire, unire l’altra metà dello zucchero e impastare bene. Continuare con latte e farina fino ad esaurimento, aggiungere il sale e impastare bene fino a che l’impasto sarà liscio ed elastico. Aggiungere gli aromi, il burro poco alla volta e incordare, finendo col gancio a uncino. Se si fa a mano, ci vorranno almeno 20/25 minuti.

Porre in una ciotola, coprire con pellicola e mettere in frigo per 1 ora.
Circa 10 minuti prima di tirar fuori l’impasto, prendere il burro, porlo tra due fogli di carta forno e aiutandosi col mattarello battendo, portarlo ad un rettangolo di 26×20 cm. E’ importante che il burro, durante la manipolazione, mantenga la consistenza della plastilina, del pongo. A questo punto tirar fuori l’impasto e col mattarello, stenderlo in un rettangolo di 38×22 cm.

ehm…il mio rettangolo fa onco lo so :) ma meglio non sono proprio riuscita a farlo!!!

ancora dal blog di Paoletta:

Prendere il burro e posizionarlo sul rettangolo di impasto, deve occupare i 2/3 inferiori di questo, facendo bene attenzione a lasciare 1 cm. libero di lato.

Piegare sul burro la parte superiore dell’impasto.

Sovrapporre ora su questa, la parte di impasto coperta dal burro.Porre in frigo il panetto ottenuto per 10 minuti.
Tirarlo fuori dal frigo e posizionare il “pacchetto” davanti a voi, avendo cura che la parte aperta sia alla vostra destra.

Picchiettare ora col mattarello il panetto in modo da distribuire il burro in modo uniforme, e, al tempo stesso stenderlo in un rettangolo che abbia il lato corto davanti a voi, ad uno spessore di circa 7/8 mm.

Piegare verso il centro prima il lembo inferiore della sfoglia.

Poi quello superiore.

Girare il panetto di 90° sempre con il lato aperto alla vostra destra. Coprirlo con pellicola e metterlo su un vassoio in frigo per 40 minuti.

Abbiamo fatto la 1° piega.

Tirar fuori dal frigo e fare altre 2 pieghe. Alla 3° ed ultima piega, porre ancora in frigo per 40 minuti.

sempre dal blog di Paoletta:

Tirar fuori il pacchetto dal frigo e stenderlo in un rettangolo lungo e stretto, alto 7 mm. Questa volta lavorarlo solo nel senso della lunghezza.

Tagliare dei triangoli isosceli con un coltello ben affilato che abbiano una base di 9 cm. e un’altezza di 15 cm. circa.

Praticare un taglio di 1 cm e 1/2 circa al centro della base.

Formare i croissant tirando leggermente e delicatamente con le mani, più lungo è il triangolo più giri si riescono a fare e più bello viene esteticamente. Si inizia ad avvolgere strettino, partendo dalla base verso la punta e allargando il taglio.

La punta si fa in modo di farla capitare sulla parte anteriore e sotto il cornetto, altrimenti in lievitazione o in cottura si solleva.
Dopo aver arrotolato, curvare leggermente le punte laterali verso di voi.

alcuni li ho farciti con un cucchiaino di nocciolata:

ancora dal blog di Paoletta:

Posizionare i croissant su una leccarda coperta da carta forno, coprirli con pellicola e attendere il raddoppio, circa 2 ore e 45 minuti a 20°.
Pennellare poi di uovo sbattuto, spolverare di zucchero e infornare a 220° statico per 5 minuti. Poi abbassare la temperatura del forno a 190°e proseguire fino a cottura completa, circa 9 minuti, fino a che saranno di un bel biondo scuro.
Oppure a 200° ventilato per 5 minuti per poi proseguire a 180°fino a doratura completa.

sottopiatti Glacier IVV

La prossima volta spero vengano meglio…baciotti a tutti

   

Print Friendly
 

Tortilli…nella pera!

Buongiorno :)

Oggi niente dolcino….vi lascio un’idea veloce e molto molto saporita per pranzo ;-)

Un bel piatto di pasta…goloso ovviamente!!! :-)

Però, giuro, prima o poi mi metto a dieta…anzi a “dietuzza” come nel 2010….ok? ;-)

Per Natale la mia sorellona, Cristiana, mi ha fatto tanti bei regali :-D tra cui questa meravigliosa pentola:

è un amore, vero? :-D

E per provarla…ho deciso di farci un sughetto per la pasta :-D ok…forse è più adatta ad altri utilizzi ma..volevo ASSOLUTAMENTE provarla! :)

ingredienti:

Ho messo i pistilli di zafferano in una tazzina con un po’ di panna tiepida. Ho buttato poi la pasta in acqua bollente salata e mi sono messa a preparare il sughetto: ho fatto dorare uno spicchio d’aglio nella pentola, con un filo d’olio, poi l’ho eliminato e ho aggiunto il prosciutto di Praga tagliato a listarelle, la panna e ho fatto insaporire bene. Infine ho unito lo zafferano sciolto nella panna tiepida e ho lasciato in caldo.

Una volta cotta la pasta, l’ho saltata nella pentola per condirla bene:

ho impiattato, aggiunto una bella grattugiata di ricotta salata e servito ;)

non ho aggiunto sale nel condimento perché la ricotta salata è bella saporita di suo ;-)

bon appetit ;-)

 

Print Friendly
 

Fiocchi di neve…in black!

Buongiorno!!!!

Oggi vi prendo per la gola con una nuova idea a base di cioccolato!

Ma si tratta di…una non-ricetta ;-)

“non-ricetta” perché io ho pensato soltanto alla forma da dare a questi dolcetti, li ho infornati e gustati ;)

al resto, alla preparazione, non ho dovuto pensare…mi sono affidata a Choco Tort, un preparato surgelato per torta al cioccolato già pronto nel sac a poche da 1 kg, di Guerra..una volta scongelato il prodotto, in pochi minuti e in poche mosse si versa il composto nello stampo che preferiamo, si inforna e dopo poco si può gustare ;-)

con lo stampo in silicone della HappyFlex e una spolverata di zucchero a velo ho ottenuto questi golosissimi Fiocchi di Neve in Black:

ciao ciao ;-)

 

Print Friendly
 

Dal Tronchetto di Natale al…Salame di Cioccolato…

No, non sono impazzita :)

Qualche giorno fa, in vista di un pranzo di Natale anticipato con la mia famiglia, avevo deciso di preparare il Tronchetto di Natale..è buono, goloso, piace a tutti…e soprattutto finalmente ho imparato a fare la base come si deve, non mi spaventa più l’idea di arrotolare la pasta….

E così mi sono messa all’opera….ho preparato gli ingredienti, ho montato a neve fermissima gli albumi con la planetaria, ho mescolato il tutto con delicatezza, messo nella teglia e infornato…

Dopo 15 minuti circa, ho fatto la prova “del dito” per vedere se la pasta biscotto era pronta..tutto perfetto…

Ho sfornato, arrotolato la base tra un canovaccio e carta forno, tutto ok…non si è rotto…meglio di così non potrebbe andare!

Mi sono messa a preparare la crema per la farcitura..mascarpone, uova, zucchero e un goccio di brandy…ecco mi sono distratta un attimo e invece di un goccio di brandy ne ho messo quasi mezzo bicchierino…. :-(

Per discolparmi posso dire che mentre facevo la crema controllavo anche la cottura del pesce in forno e delle patate in padella…quindi forse magari ho voluto fare troppe cose tutte insieme…

Fatto sta che mi sono ritrovata un aggeggio liquido al posto della crema :( non avevo più mascarpone, non sapevo come fare a farlo solidificare un po’…ho provato a spalmarlo così com’era sulla base ma….è scappato dappertutto :(

Quindi crema al mascarpone sulla base del dolce, sul tavolo, sulla carta forno, in terra, addosso a me…..

Mi sono detta “vabbè…andrà bene comunque”…ho arrotolato il tronchetto e..controllando di lato ho notato che…il tronchetto era bello fuori ma VUOTO, completamente VUOTO…la crema era ovunque ma non dentro al dolce!!!! :-(

Mi è preso un nervoso tale che ho buttato tutto!

E ho deciso che non avrei fatto nessun dolce!

Poi, grazie alla dolcezza del mio compagno, ho pensato che forse un dolcino dovevo farlo..in fin dei conti i miei nipoti non li vedo così spesso, quindi..era il minimo che potessi fare…

Dopo cena mi sono rimessa all’opera e…è venuto fuori questo:

:-) carino, no? era anche molto buono!!!!!

ho trovato la ricetta in questo libricino che ho da un po’ di tempo:

è veramente molto semplice ed è un piccolo successo assicurato ;-)

ingredienti:

  • 300 g di biscotti secchi
  • 100 g di zucchero
  • 100 g di burro
  • 2 uova
  • 60 g di cacao amaro
  • 1 bicchiere di marsala secco
  • 1 manciata di pinoli

tritare i biscotti grossolanamente con un coltello e metterli in una ciotola. Sciogliere il burro e versarlo tiepido sui biscotti. Sbattere i tuorli con lo zucchero e unirli ai biscotti. Aggiungere il cacao, il marsala e i pinoli. Mescolare con un cucchiaio amalgamando bene il tutto. Versare l’impasto su un foglio di alluminio e avvolgere dando la forma del salame. Mettere in freezer per un paio d’ore oppure in frigo per una notte.

Volendo si conserva anche in freezer ;)

avevo già provato in passato una ricetta per il salame al cioccolato ma…mi aveva un po’ stuccato :-(

Invece questa versione mi ha conquistata!!!

baciotti e buona giornata

Print Friendly
 

Agrifoglio…in bianco e rosa..

Ecco l’ultimo degli antipastini che ho preparato per la nostra vigilia :)

Eh lo so..Natale è passato e le feste sono finite ma….ho ancora un paio di cosette da pubblicare, quindi…abbiate pazienza :D

antipastiera IVV – linea Diamanté

oltre ai fiori di sfoglia e ai tortiglioni piccanti al formaggio, ho preparato queste tartine a forma di foglia di agrifoglio, in bianco e in rosa..da una golosa come me potete forse aspettarvi ricette light? :D

ogni tanto forse si ma…per Natale no!!! non si può :D

e così…ecco le due versioni ;)

[ENGLISH VERSION BELOW]

Agrifoglio Rosa

ingredienti:

  • pane per tramezzini
  • formaggio spalmabile
  • salsiccia piccante

In una ciotolina amalgamare bene il formaggio spalmabile con la salsiccia piccante.

Tagliare il pane per tramezzini come si preferisce ( :) io, come sempre, mi sono divertita con i tagliapasta ;) ) e spalmare con la crema di salsiccia e formaggio.

Agrifoglio Bianco

Ingredienti:

  • pane per tramezzini
  • spuma di pollo
Ingredienti per la spuma di pollo:

In una padella (per me QUESTA di Pedrini..siamo inseparabili ;)  ) far sciogliere una noce di burro, aggiungere alcune foglie di salvia legate con lo spago da cucina e lo scalogno tritato grossolanamente.

Tagliare il petto di pollo a pezzetti e aggiungerli nella padella.

Far rosolare, sfumare con il marsala. Portare a cottura, regolare di sale e pepare.

Mettere il petto di pollo, il fondo di cottura (tranne la salvia), il burro restante e il cucchiaino di burro al tartufo nel bicchiere del frullatore ad immersione (Avance della Phillips è davvero ottimo ;) un grande aiuto in cucina). Mixare fino ad ottenere una spuma omogenea.

Mettere la spuma ottenuta in frigorifero per qualche ora, meglio ancora se per tutta la notte. Al momento di utilizzarla, spalmarla semplicemente su del pane per tramezzini ;)

semplici da fare ma molto golosi ;)

ENGLISH VERSION

The pink one

ingredients:

  • sandwich bread
  • soft cheese
  • spicy sausage

In a bowl stir well the cheese with spicy sausage. Cut sandwich bread with a cutter and spread the cream of sausage and cheese.

The white one

Ingredients:

  • sandwich bread
  • chicken’s cream
What you need to prepare chicken’s cream:
  • 200 g of chicken breast
  • 100 g of butter
  • 1 shallot
  • a bunch of sage
  • dry Marsala wine
  • salt
  • white pepper

In a pan melt a tablespoon of butter, add a bunch of sage and a chopped shallot.

Cut the chicken breast in small pieces and add them into the pan.

Cook, add the Marsala wine and finish cooking. Add salt and pepper.

Put the pieces of chicken, cooking sauce (without the sage), the remaining butter in the mixer and mix it until you a have a smooth cream.

Put the cream in the fridge for one night and then spread it over sandwich bread ;)

    

Print Friendly